Seguim en aquest article amb
l’origen del nom dels colors i ho fem amb el groc.
La paraula catalana prové del
llatí CROCU(M), que significa “safrà” i que s’usava també per designar un dels
tons del groc. No ens ha d’estranyar, doncs, la comparació lexicalitzada que
serveix per donar títol a aquest article.
Per cert, tant el mot català safrà com el castellà azafrán ens arriben de la forma àrab “za’farān”,
que significa, també, “groc”.
La paraula castellana amarillo, prové, en canvi, segons Joan
Corominas d’una forma del llatí vulgar AMARELLU(M), diminutiu de la paraula
AMARU(M), que significa “amarg”. Corominas relaciona els dos significats (color
i gust) pel fet que en algunes malalties com la icterícia, que s’origina en un
trastorn del fel o humor amarg, la gent
tenia un color pàl·lid o grogós de pell.
Totes les variacions del color
acostumen a prendre el nom d’algun element de la natura que el té. Així, camussa (sinònim d’isard) designa un groc marronós per assemblar-se al color
del pèl d’aquest animal, o l’ambre és
un groc ataronjat el nom del qual prové del de la resina fossilitzada.
Altres comparacions amb el
groc, a part de la del títol són:
- Estar groc com una llimona.
- Estar groc com la cera.
Per acabar, una curiositat:
sabeu per què es considera que el color groc porta mala sort en el món dels
teatre i els actors evitar de vestir-hi? Doncs bé, perquè la roba que duia
Molière (un actor i autor francès del segle XVII) el dia que va morir mentre
actuava era d’aquest color.